★ 考研信息汇总 ★ 

2013年考研英语翻译技巧(三)

时间:2012-10-05 18:43:19

微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取事业编教师公务员等考试资料40G
惯。

  4.英语三大从句的译法

  英语的三大从句是:名词性从句、定语从句、状语从句。由于它们本身就是句子,放到大的句子中会让句子变得复杂,从而也增加了翻译的信息量和难度。

  (1)名词性从句的译法

  名词性从句通常表达一种具体的概念,如“how things stand”实际上是表达“情况”这一概念,如果直译为“事物是如何站着的”就不准确,同时也违背了原意。所以通常采用概略法来翻译,使从句陈述的内容更


首页 上页 2 3 4 下页 尾页 3/15/15
微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取公务员事业编教师考试资料40G
【省市县地区导航】【考试题库导航】
 ★ 考研信息汇总 ★ 
 ★ 考研历年真题 ★ 
 ★ 考研经验技巧汇总 ★ 

电脑版  |  手机版  |  返回顶部