★ 考研信息汇总 ★ 

2013年考研英语翻译技巧(十二)

时间:2012-10-05 18:43:19

微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取事业编教师公务员等考试资料40G
any voters.

  译文:关于增税的谈论激怒了许多选民。

  分析:原文表层信息——关于增税的谈论对选民来说是一面红旗(红旗对中文读者来说象征着革命)。

  原文深层信息——a red flag是令人生气的事物,源于西班牙的斗牛民俗。斗牛场上,人们用红布来激怒牛。

  (3)直译与意译相结合

  例:The purpose of a test is to show what you have learned about a subj


首页 上页 11 12 13 下页 尾页 12/15/15
微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取公务员事业编教师考试资料40G
【省市县地区导航】【考试题库导航】
 ★ 考研信息汇总 ★ 
 ★ 考研历年真题 ★ 
 ★ 考研经验技巧汇总 ★ 

电脑版  |  手机版  |  返回顶部