|
时间:2025-08-27 03:54:14
基本信息
所属省份:
工作地点:
报名方式:
电子邮件
栏目分类:
需求学科(供参考):
管理科学与工程, 工商管理, 公共管理学, 应用经济学, 金融学, 人工智能, 系统科学, 信息与通信工程, 计算机科学与技术
公告详情
01 海外优青项目介绍
Introduction to the NSFC Science Fund Program for Distinguished Young Scholars (Overseas)
国家自然科学基金优秀青年科学基金项目(海外)旨在吸引和鼓励在自然科学、工程技术等方面已取得较好成绩的海外优秀青年学者(含非华裔外籍人才)回国(来华)工作,自主选择研究方向开展创新性研究,促进青年科学技术人才的快速成长,培养一批有望进入世界科技前沿的优秀学术骨干,为科技强国建设贡献力量。为进一步完善科学基金人才资助体系,充分发挥科学基金引进和培养人才的功能,吸引更多海外优秀青年人才回国(来华)工作,国家自然科学基金委员会已启动2025年新增批次优秀青年科学基金项目(海外)申报工作。
The NSFC Science Fund Program for Distinguished Young Scholars (Overseas) aims to attract and encourage outstanding young scholars from abroad (including non-Chinese foreign talents) who have achieved notable accomplishments in natural sciences, engineering, and technology to return to or come to China for work. The program supports scholars in independently selecting research directions to conduct innovative studies, fostering the rapid development of young scientific and technological talents, and cultivating a group of exceptional academic leaders poised to advance global scientific frontiers, thereby contributing to building a strong nation in science and technology. To further enhance the talent funding system of the Science Fund, fully leverage its role in attracting and nurturing talent, and encourage more outstanding young scholars from overseas to return to or come to China, the NSFC has launched the application process for the 2025 additional cohort of the Science Fund Program for Distinguished Young Scholars (Overseas).
优秀青年科学基金项目(海外)的申请人应当具备以下条件:
(1)遵守中华人民共和国法律法规,具有良好的科学道德,自觉践行新时代科学家精神;
(2)出生日期在
(3)具有博士学位;
(4)研究方向主要为自然科学、工程技术等;
(5)在取得博士学位后至
(6)取得同行专家认可的科研或技术等成果,且具有成为该领域学术带头人或杰出人才的发展潜力;
(7)申请人尚未全职回国(来华)工作,或者
Applicants for the NSFC Science Fund Program for Distinguished Young Scholars (Overseas) must meet the following conditions:
1. Comply with the
laws and regulations of the People's Republic of
2. Born on or after January 1, 1985.
3. Hold a doctoral degree.
4. Focus primarily on research in natural sciences, engineering, or technology.
5. Between obtaining a
doctoral degree and September 15, 2025, generally have held a formal teaching
or research position at a renowned overseas university, research institution,
or corporate R&D organization, with at least 36 consecutive months of work
experience. For those with a doctoral degree obtained overseas and
exceptionally outstanding achievements, the work experience requirement may be
appropriately relaxed (not applicable to those who obtained an overseas
doctoral degree through joint Chinese-foreign training programs). Work periods
at paid positions in
6. Have achieved research or technological accomplishments recognized by peer experts and demonstrate potential to become an academic leader or outstanding talent in the relevant field.
7. Have not yet
returned to (or come to)
限项要求:
(1)执行国家科技人才计划统筹衔接的相关要求。同层次国家科技人才计划只能承担一项,不能逆层次申请。
(2)对于已申请2025年度上半年优秀青年科学基金项目(海外)的申请人,因时间结点原因导致不符合当时申请条件、但符合新增批次申请条件的,可申请新增批次项目;其他申请人不得在新增批次重复提交申请。
(3)已申请2025年度其它同层次国家科技人才计划的,不得在新增批次申请优秀青年科学基金项目(海外)。
Restrictions:
1. Comply with the coordination requirements of national science and technology talent programs. Applicants may only undertake one project at the same level and cannot apply for programs at a lower level.
2. Applicants who applied for the NSFC Science Fund Program for Distinguished Young Scholars (Overseas) in the first half of 2025 but did not meet the eligibility criteria at that time due to timing issues, yet meet the eligibility criteria for the additional cohort, may apply for the additional cohort. Other applicants must not resubmit applications in the additional cohort.
3. Applicants who have applied for other national science and technology talent programs at the same level in 2025 are not permitted to apply for the additional cohort of the NSFC Science Fund Program for Distinguished Young Scholars (Overseas).
02 支持政策
Support Policies
1. 高位起步 绿色通道:给予事业编制正高教职,菁英教授岗位,开通直聘博导绿色通道,授予博导资格。对于进入海优会评暂未通过者,学校提供“北洋学者英才计划”事业编岗位的绿色通道;入选海优后补齐相关引进待遇。
2. 收入丰厚 支持长效:提供具有高竞争力的薪酬,并配套充足的安家费和科研经费。首聘期结束后继续提供长周期薪酬支持,助力教师在稳定周期中冲刺更高平台,后续亦可按学校晋升通道,持续拓展发展空间。
3. 有力团队 稳健护航:入职首年即给予研究生招生指标,首聘期内硕/博研究生招生指标单列,学校全额支持招收2名博士后;尊重发展意愿,引进人才可自由选择加入团队或独立发展,平台资源同样保障。
4. 优质教育 全龄守护:配有优质的附属幼儿园、小学及中学。
5. 宜居安心 医疗无忧:学校为引进人才提供北洋园、卫津路双校区周转住房,生活配套完善,双校区均有地铁直达,出行便捷。依托优质附属医院资源,为教职工及家人提供全面医疗保障,守护健康,保障幸福生活。
6. 高考沃土 成就未来:天津优质教育资源丰富,教育优势凸显,是全国三个高考自主命题城市之一。
1. High Starting Point with Fast-Track Opportunities: Offer a permanent professor position with the title of Elite Professor and direct access to a fast-track process for doctoral supervisor qualification. For candidates who participate in the oral defense eva luation for the NSFC Science Fund Program for Distinguished Young Scholars (Overseas) but do not pass, the university provides a fast-track entry to the “Beiyang Scholars Talent Program” with a permanent position. Successful candidates of the Overseas Program will receive supplementary benefits as per the recruitment package.
2. Competitive Compensation with Long-Term Support: Provide a highly competitive salary, along with substantial settling-in allowances and research funding. After the initial employment period, continued long-term salary support is offered to help faculty pursue higher platforms in a stable environment. Faculty can further expand their career development through the university’s promotion pathways.
3. Robust Team Support and Stable Guidance: Allocate graduate student recruitment quotas starting in the first year, with dedicated master’s and doctoral student quotas during the initial employment period. The university fully funds the recruitment of two postdoctoral researchers. Respecting inpidual development preferences, recruited talents may choose to join existing teams or develop independently, with equal access to platform resources.
4. High-Quality Education Across All Ages: Provide access to excellent affiliated kindergartens, primary schools, and secondary schools.
5. Comfortable Living
and Comprehensive Healthcare: Offer transitional housing at both the
Beiyangyuan and
6.Fertile Ground for
University Entrance Success:
03 招聘领域
Recruitment Fields
管理科学与工程:含信息管理、系统工程、工业工程、运营与供应链管理、工程管理、大数据分析、人工智能等方向
工商管理学:含市场营销、应用心理学、组织行为、战略管理、人力资源、创新创业、公司金融、财务会计、管理会计、公司治理等方向
公共管理学:含行政管理与公共政策、全球治理、城乡公共治理、公共安全与应急管理、数字公共治理等方向
应用经济学:含金融工程、数字金融与金融科技、实证资产定价、绿色金融等方向
Management Science and Engineering: Information Management, Systems Engineering, Industrial Engineering, Operations and Supply Chain Management, Engineering Management, Big Data Analytics, Artificial Intelligence,etc.
Business Administration: Marketing, Applied Psychology, Organizational Behavior, Strategic Management, Human Resources, Innovation and Entrepreneurship, Corporate Finance, Financial Accounting, Management Accounting, and Corporate Governance,etc.
Public Administration: Administrative Management and Public Policy, Global Governance, Urban and Rural Governance, Public Safety and Emergency Management, Digital Governance, etc.
Applied Economics: Financial Engineering, Digital Finance and FinTech, Empirical Asset Pricing, and Green Finance,etc.
04 申请方式
application method
请符合条件的申请人,将个人简历发送至联系邮箱:(点击查看),请【点击下方“立即投递/投递简历”,即刻进行职位报名】,邮件标题请注明申报2025年海外优青项目。
联系人:刘老师
电话:+86-16600346815
Eligible applicants are requested to send their resumes to the contact email: (点击查看). Please indicate "Application for the 2025 Science Fund Program for Distinguished Young Scholars (Overseas)" in the email subject line.
Contact Person: MS Liu
Mobile Phone: +86-16600346815
05 天大经管历史沿革
CoME History
天津大学(Tianjin University),其前身为北洋大学,始建于
管理与经济学部秉承“崇实事而求是,践商道以化成”的使命,致力于打造与工科相融合、国际知名的管理与经济学科,培育兼具家国情怀、全球视野、创新精神、实践能力的卓越领导者和学术精英。
06学科分布&师资力量
Discipline Scope & Faculty Member Team
管理与经济学部学科覆盖面广,涵盖管理学门类的管理科学与工程、工商管理学、公共管理学三个一级学科,经济学门类的应用经济学一级学科及工科门类的系统工程二级学科等。学部在学科建设中取得了突出成绩,其中管理科学与工程学科入选国家一流学科,并在软科2024年最好学科排名中位列第2(前1%);工商管理学科也取得了历史性突破。
College of Management and Economics offers a broad spectrum of disciplines, encompassing three first-level disciplines in management—Management Science and Engineering, Business Administration, and Public Administration—as well as the first-level discipline of Applied Economics within economics and the second-level discipline of Systems Engineering within engineering. The College has achieved remarkable success in disciplinary development, with Management Science and Engineering selected as a national first-class discipline and ranked 2nd (top 1%) in the 2024 Best Chinese Subjects Ranking. The Business Administration discipline has also made historic breakthroughs.
学部拥有一支高水平的教学科研团队,现有专业教师196人,包括教授66人,副教授91人,讲师39人,其中国家级领军人才10人,国家级青年人才10人,天津市教学名师3人,“宝钢优秀教师奖”获得者9人。
03 在校生&专业学位项目情况
Current Students & Professional Degree Programs
学部通过了中国高质量MBA教育认证(CAMEA)、AMBA认证和AACSB认证。2018年7月,在学位中心公布的全国首次专业学位水平评估结果中,天津大学MBA项目被评为A(天津市唯一)。
07 学术竞争力
Academic Competitiveness
学部教师聚焦国际学术前沿,近五年在Management Science,Operations Research,MIS Quarterly,Nature Climate Change等国际顶级期刊上 发表论文30余篇,不断促进高质量原创性学术成果产出,获得省部级及以上科研获奖50余项。
Faculty members focus on cutting-edge international academic research, having published over 30 papers in top-tier international journals such as Management Science, Operations Research, MIS Quarterly, and Nature Climate Change in the past five years. These efforts have consistently driven the production of high-quality, original academic outputs, earning more than 50 research awards at the provincial and ministerial levels or above.
同时,学部聚焦国家经济、社会、科技发展及国家重大战略需求,近年来获批国家自然科学基金重大项目1项、国家重点研发计划项目3项、国家自然科学基金重点类项目18项、国家社会科学基金重大项目7项、国家社会科学基金重点项目3项。
Concurrently,
08 国家级研究平台与基地
National Research Platforms and Bases
学部获批了首批教育部哲学社会科学重点实验室(培育)、天津大学国家储能技术产教融合创新平台(全国高校首批三所之一)、国家知识产权战略实施研究基地等在内的10余个国家级和省部级科研平台。
The College has been approved to establish more than ten national and provincial-level research platforms, including the first batch of Key Laboratories (Pilot) of the Ministry of Education for Philosophy and Social Sciences, the National Energy Storage Technology Industry-Education Integration Innovation Platform of Tianjin University (one of the first three among national universities), and the National Intellectual Property Strategy Implementation Research Base, among others.
同时学部拥有超过1000平米的实验空间,近年来投资超千万元建设了一流的科学研究实验条件,包括眼动仪、动作捕捉、虚拟现实、模拟驾驶、决策剧场、实时环境数据采集、高性能计算平台等,为各类前沿经济管理类研究工作提供了坚实支持。
Additionally, the College possesses over 1,000 square meters of experimental space and has invested more than ten million yuan in recent years to build state-of-the-art experimental conditions for scientific research. These include eye-tracking devices, motion capture systems, virtual reality setups, driving simulators, decision-making lab, real-time environmental data collection systems, and high-performance computing platforms, providing robust support for various cutting-edge research in economics and management.
09 国际合作
International Cooperation
为提升国际化办学水平,学部于2014年9月成立天津大学管理与经济学科国际顾问委员会(以下简称“委员会”)。委员会是由全球著名商(政)界领袖、知名管理学家和经济学家以及社会贤达组成的高端顾问机构,旨在为天津大学管理与经济学科的长远发展提供战略指导与审议、资源汇集与整合,并作为管理与经济学部与国际学界、业界沟通对话的桥梁。学部先后聘任三届委员会委员。第三届委员会成员包括格力电器董事长兼总裁董明珠;前爱丁堡皇家学会副主席、中国科学院外籍院士、美国工程院外籍院士Tariq S. Durrani;美国工程院院士、迈阿密大学教授 James M. Tien等13位委员。
To enhance the level
of international education, the College established the International Advisory
Board for the Discipline of Management and Economics at
学部充分发挥各学科优势,积极拓展国际合作伙伴,与诸多国际知名高校建立了长期稳定的合作关系。2018年至今,学部与来自8个国家和地区的15所高校签署交换生、联合培养、双学位等各类合作协议,开展交流活动,涵盖了本硕博各专业学生,合作院校包括伦敦大学学院、密歇根大学、莫斯科国立大学、普渡大学、马里兰大学、雷丁大学、新加坡国立大学等。
The College fully
leverages the strengths of its disciplines and actively expands international
partnerships, establishing long-term and stable cooperative relationships with
numerous globally renowned universities. Since 2018, the College has signed
various cooperation agreements with 15 universities from 8 countries and
regions, including exchange programs, joint training initiatives, and
dual-degree programs. These collaborations involve students across
undergraduate, master’s, and doctoral levels and include institutions such as
University College London, the
天大经管期待您的加入!
信息来源于网络,如有变更请以原发布者为准。
来源链接:
https://mp.weixin.qq.com/s/cL9poOQWfgDivU6zm9mMFg
附件下载异常:因平台URL协议兼容性原因,公告正文附件材料可能存在无法下载情况,届时您可复制附件链接并新建页面打开查看。
来源链接打开异常:若文中“来源链接XXX”无法正常打开,属内容来源网站异常情况,本平台无法监控处理,如有需求,可持续关注相应链接修复情况。
[我要纠错]
公告热度
解锁详细分析