时间:2019-12-28 08:14:54
1、单选题 下列句子中,没有语病的一句是( )
A.从央视“十一”黄金周期间对老百姓频繁追问“你幸福吗”,到各种有关幸福城市的排名,“幸福”成了当下一个热门话题。
B.一个优秀的学生,应该能主动地受益老师的言传身教,更应该能汲取图书的滋养,能在一个充满张力的知识世界中塑造自己。
C.某品牌复方氨酚烷胶囊在研制之初,从选料、包装、生产到服务等多方面做好品牌,从而一举打开了感冒药市场。
D.《江南Sytle》之所以病毒般疯狂肆虐着全球的耳朵,就是由于其歌词中所表达出的调侃、抱怨、吐槽,符合互联网的舆论气势,满足网民消遣娱乐的需求造成的。
参考答案:A
本题解析:B.搭配不当,应该为“受益于老师的言传身教”;C.语序不当,应该为“选料、生产、包装到服务”;D.句式杂糅,把“由于”删去。
本题难度:一般
2、单选题 依次填入下列各句横线处的词语,恰当的一组是
(1)他对人生抱着一种 的态度,这是不对的。
(2)做事要凭真才实学,不能凭 。
(3)当地政府组织物力、人力进行古文化遗址的 。
(4)下围棋太 ,所以我不爱玩。
A.淡漠侥幸发掘费心
B.冷漠幸运发掘费神
C.冷漠侥幸挖掘费心
D.淡漠幸运挖掘费神
参考答案:
B
本题解析:
(淡漠:不热情、冷淡,可用来形容记忆模糊;冷漠:不热情,不关心,可用为动词。侥幸:遇到意想不到的好处或幸免灾祸;幸运:遇到好事或事事如意。发掘:把内藏的东西开掘出来;挖掘:挖。费心:耗费心力;费神:耗费精神。)
本题难度:一般
3、语言运用题 下面是裴多菲《自由与爱情》的两种汉译,说说你更喜欢哪一种,列出两条理由。
原诗英文版:Life is valuable/love costs more/for the sake of freedom/we give up both.
殷夫译:生命诚可贵/爱情价更高/若为自由故/二者皆可抛
兴万生译:自由与爱情/我都为之倾心/为了爱情/我宁愿牺牲生命/为了自由/我宁愿牺牲爱情
___________________________________________________
___________________________________________________
参考答案:答案示例一:喜欢殷译。①内容忠实原诗,句数与原诗相同(四句);
? ②句式整齐,类似古代五言律诗;
? ③节奏明快,音韵和谐,琅琅上口,便于记诵;
? ④符合“信、达、雅”的原则。
答案示例二:喜欢兴译。①内容稍有改动,紧扣诗歌题目;
? ②句式灵活有变,符合新诗的要求;
?③为了突出主题,将原诗四句译为六句,有一定的创造性;
?④大体押韵,容易上口。
本题解析:
本题难度:一般
4、单选题 下列各组词语中没有错别字的一组是
[? ]
A.惨淡 元宵 暖洋洋 左右逢援
B.渲泄 腾空 挤牙膏 稍纵即逝
C.添置 监察 首影式 卑躬屈膝
D.告竣 廓清 硬着陆 泾渭分明
参考答案:D
本题解析:
本题难度:简单
5、单选题 . 下列词语中没有错别字的一组是(? )?
A.怄气羽扇纶巾一如继往识时务者为俊杰
B.迷盲贪赃枉法秀外慧中英雄无用武之地
C.保镖素昧平生老骥伏枥画虎画皮难画骨
D.揣摩积思广益草菅人命置之死地而后生
参考答案:C
本题解析:A .“继”应为“既”;B.“盲”应为“茫”;D.“积”应为“集”)
本题难度:一般